We now have spread Flock buttons in 10 localizations. The amazing thing is that people started combing the button directory, found the buttons and are using them today, before we even announced them. Wow, we have some dedicated Flockstars all over the world!
October 4, 2006 - 9:07am — Intersezioni (*) (not verified)
First of all, a note. I don't think you really should worry about italian translation of Flock buttons. Here in Italy, Flock is a "web 2.0" tool, and "web 2.0" is mostly an english-speaking issue. There is not a "italian web 2.0 glossary". There are few "web 2.0" italian services, and they usually keep the "web 2.0" english words - as "tag," "feed". Also traditional websites often use english words. I really think that Flock buttons are better if they are written in a correct english, rather than using a wrong italian translation.
So, I really hope nobody is using the italian buttons. They are totally wrong from a grammar/style point of view.
1) you don't use the "ottenere" verb when you talk about downloads, so replace "Ottenga Flock" with "Scarica Flock".
2) "Flock" is not a verb in italian, so replace "Io Flock" with "Io uso Flock" ("I use Flock").
3) "Sia un Flockstar" doesn't mean anything in italian. You may translate "become a flockstar" with "Diventa una Flockstar" but personally I think it sounds quite bad.
4) I don't know how translate "Join my Flock". For sure you cannot write "Unisca il mio Flock".
Usually, on italian websites the "join" word is not translated at all, or they use "Iscriviti" ("subscribe"), but I don't think this would be appropriate.
If you used automatic translators, please note that they work very bad with italian. Italian language has LOTS of deviant-behaviour words and phrases.
The problem is, there is not an italian Flock users community, so nobody told you how you have should do these buttons before, I guess.
I hope this helps. Keep up the good work! :)
--
(*) I could not publish this post using my "Intersezioni" name. The CMS said me "The name you used belongs to a registered user" (I know, I'm THAT registered user :)
October 5, 2006 - 11:51am — Someone who loves dogs (not verified)
I really like that "Flock the world!" button --- I was kinda surprised that it wasn't on the page with the other buttons. So please let me know when you include it so that I can use it on my blog instead of "Become a flockstar". Thanks :).
September 28, 2007 - 6:46am — cakmoki (not verified)
Where's Indonesian spread Flock buttons ?
Some friends wrote Flock review in wordpress community... i like thats.
..and a new flock interface, hmmm...excellent :)
Thanks
Hi,
how can I put the button in a musician account on MySpace?
Oh, about buttons in italian language I'm in agree to anything with Intersezioni and novecento...
I play the game every day to find you. And I buy a lot of cheap talisman online gold to give you. I want to retain you but now I think it is a waste. But I think you are my love forever!
May 31, 2009 - 5:33pm — Brian Kurtz (not verified)
I've stumbled across flock late in the game, but after using it only a short while I already love it!
Been looking for buttons to put on a blog post to spread the word and now I got 'em. Thanks.
Brian Kurtz - I'm a veteran of the United States Marine Corps who sells real estate, builds websites, and runs an online airsoft sniper rifle shop in my spare time.
July 23, 2009 - 8:08pm — muhammad ardiantara (not verified)
Woww.. Wow.. Great ( ^ . ^ ) I'm really happy to know that flock browser have an International Spread Flock Buttons.. But,, anyways.. why i can't find for Indonesian spread Flock buttons
In indonesia flock browser was famous :D I hope Indonesia have an international spread button too.. :)
First of all, a note. I don't think you really should worry about italian translation of Flock buttons. Here in Italy, Flock is a "web 2.0" tool, and "web 2.0" is mostly an english-speaking issue. There is not a "italian web 2.0 glossary". There are few "web 2.0" italian services, and they usually keep the "web 2.0" english words - as "tag," "feed". Also traditional websites often use english words. I really think that Flock buttons are better if they are written in a correct english, rather than using a wrong italian translation.
So, I really hope nobody is using the italian buttons. They are totally wrong from a grammar/style point of view.
1) you don't use the "ottenere" verb when you talk about downloads, so replace "Ottenga Flock" with "Scarica Flock".
2) "Flock" is not a verb in italian, so replace "Io Flock" with "Io uso Flock" ("I use Flock").
3) "Sia un Flockstar" doesn't mean anything in italian. You may translate "become a flockstar" with "Diventa una Flockstar" but personally I think it sounds quite bad.
4) I don't know how translate "Join my Flock". For sure you cannot write "Unisca il mio Flock".
Usually, on italian websites the "join" word is not translated at all, or they use "Iscriviti" ("subscribe"), but I don't think this would be appropriate.
If you used automatic translators, please note that they work very bad with italian. Italian language has LOTS of deviant-behaviour words and phrases.
The problem is, there is not an italian Flock users community, so nobody told you how you have should do these buttons before, I guess.
I hope this helps. Keep up the good work! :)
--
(*) I could not publish this post using my "Intersezioni" name. The CMS said me "The name you used belongs to a registered user" (I know, I'm THAT registered user :)
I really like that "Flock the world!" button --- I was kinda surprised that it wasn't on the page with the other buttons. So please let me know when you include it so that I can use it on my blog instead of "Become a flockstar". Thanks :).
You can find it in the Argentinian Spanish spread Flock buttons.
Community Ambassador, Flock
Thanks :).
Where's Indonesian spread Flock buttons ?
Some friends wrote Flock review in wordpress community... i like thats.
..and a new flock interface, hmmm...excellent :)
Thanks
my name is hussein sakhnine
live in egypt
29 yers
programer
Who translated buttons in italian, Babelfish?
They are ridiculous...
Hi,
how can I put the button in a musician account on MySpace?
Oh, about buttons in italian language I'm in agree to anything with Intersezioni and novecento...
Tnx
(I love Flock!)
nice button, for flock tanks so much..
I have the Flock button in Thai language on my blog. The links for l10n above are invalid now.
I play the game every day to find you. And I buy a lot of cheap talisman online gold to give you. I want to retain you but now I think it is a waste. But I think you are my love forever!
Great Button there.. thanks a lot..
Yeah.. really great post here..
Yeah.. really great post here..
казань| автономные| воронеж
nice button , for flock tanks so much..
http://portal-world.net
I've stumbled across flock late in the game, but after using it only a short while I already love it!
Been looking for buttons to put on a blog post to spread the word and now I got 'em. Thanks.
Brian Kurtz - I'm a veteran of the United States Marine Corps who sells real estate, builds websites, and runs an online airsoft sniper rifle shop in my spare time.
Woww.. Wow.. Great ( ^ . ^ ) I'm really happy to know that flock browser have an International Spread Flock Buttons.. But,, anyways.. why i can't find for Indonesian spread Flock buttons
In indonesia flock browser was famous :D I hope Indonesia have an international spread button too.. :)
Okey.. thanks ( ^ -^)o